網走的炸雞是魚?オホーツク網走ザンギ丼

按讚加入粉絲團


  來網走之前規劃了幾樣希望能吃到的網走美食,包括了鮭兒、喜知次、毛蟹跟ザンギ丼,還有一些所謂鄂霍次克海的珍奇。其中最平價的當數「オホーツク網走ザンギ丼」了。


  什麼是ザンギ呢?「ザンギ」(發音為zangi)說的簡單一點就是日式炸雞的意思,其實是由中國的炸雞發音而來,如ザーチー、ザーギー、ジャージー等發音。那為什麼又變成「ザンギ」呢?這發祥自昭和35年釧路市的末広歓楽街雞料理店「鳥松」,推出加了鹽入味的帶骨雞肉裹粉粉油炸之後,沾上店家獨門醬料來食用。取名自中式料理裡的炸雞(za-gi)的發音加上運(n)進去就變成了zangi的由來。

  可是「ザンギ」到後來就不侷限於雞肉了,舉凡當地美味的食材如鯨魚、鹿肉、鮭魚等通通可以炸來吃,也都叫做「ザンギ」。在2008年網走市為了推廣在地鄂霍次克海食材,曾在アブラガニ和鮭魚之間做選擇,最後選了價格親民且魚獲量豐富的鮭魚來促銷,於是所謂「オホーツク網走ザンギ丼」就誕生了。在網走地區「ザンギ」指的是鮭魚而不是雞肉。


(ザンギマン是「オホーツク網走ザンギ丼」的吉祥物)

  要被稱為「オホーツク網走ザンギ丼」也不是那麼簡單,嚴謹的日本人還規定了定義。簡單講用鄂霍次克海產的鮭魚以天然的白魚醬油醃漬入味後去炸,鋪在北海道產米飯的碗公上,但是碗內的配菜可以自由發揮。另外還細部規定要附上網走產的長芋與山わさび,還要有加入有網走產的貝類如しじみ、あさり、ホタテ等湯品,要附上各店自己的小菜,規定用白色的食器,用北海道伐木削製成的木快與統一的筷子套,還有售價不能超過日幣1000日圓。合乎這個嚴格規定的店家在官網上只有九家。





(以上是喜八「オホーツク網走ザンギ丼」的配菜)

  我在網走的居酒屋喜八終於吃到了「オホーツク網走ザンギ丼」。這裡用的不是鮭魚而是鳟魚,吃起來的口感還真的跟雞肉有點類似,口味很清淡。吃到一半,把套餐附上的網走產長芋與山わさび加入拌著炸魚塊與飯一起吃,滑溜溜的更為下飯。離開網走就吃不到這碗「オホーツク網走ザンギ丼」是離開網走就吃不到的美食,來到網走起有不嚐一嚐的道理。

 「オホーツク網走ザンギ丼」官網

 


延伸閱讀

One comment
  1. 規定很多耶!!

    不過”售價不能超過日幣1000日圓”這規定很妙!!

Comments are closed.